50 كلمة إسبانية مضحكة

اللغة الإسبانية مليئة بالتعبيرات النابضة بالحياة وروح الدعابة التي يمكن أن تضيف لمسة من المرح إلى مفرداتك. سواء كنت متعلما للغة الإسبانية أو متحدثا أصليا ، فمن المؤكد أن هذه الكلمات الإسبانية المضحكة البالغ عددها 50 كلمة ستجلب الابتسامة على وجهك. من الغريبة إلى العامية السخيفة ، دعنا نستكشف بعض المصطلحات المسلية التي تعرض الجانب المرح من الإسبانية.

50 كلمة إسبانية مضحكة ستجعلك تضحك بصوت عال

1. Sobremesa – الدردشة على الطاولة بعد الوجبة.

2. Cachivache – كائن عديم الفائدة أو قطعة من القمامة.

3. توكايو – شخص يحمل نفس الاسم الأول مثلك.

4. Friolero / a – الشخص الذي يشعر بالبرد بسهولة.

5. بيلما – شخص مزعج للغاية.

6. بينيتا – لفتة قلب شخص ما.

7. ميريندا – وجبة خفيفة تؤكل عادة في فترة ما بعد الظهر.

8. Chanchullo – خدعة مشبوهة أو عملية احتيال.

9. Aguafiestas – حفلة بوبر أو كيلجوي.

10. فاروليرو / أ – شخص يتفاخر دون داع.

11. تشولو / أ – بارد ولكن يمكن أن يعني أيضا القواد.

12. Guiri – سائح أجنبي في إسبانيا.

13. بانتوفلا – شبشب منزل مريح.

14. بولودو / أ – إهانة خفيفة تعني أحمق.

15. Estar en la luna – أن يكون رأس المرء في السحب.

16. ترونكو – حرفيا جذع شجرة ، ولكن أيضا بال أو صديق.

17. Guasa – مزحة أو مزحة.

18. مادروجار – الاستيقاظ مبكرا جدا في الصباح.

19. Desmadre – الفوضى أو الحزب البرية.

20. Chorrada – هراء أو شيء سخيف.

21. Quedarse frito / a – أن تغفو على الفور.

22. جيتا – وجه شخص ما ، وغالبا ما يستخدم باستخفاف.

23. بيجو / أ – شخص متعجرف أو بريبي.

24. ماروجا – ربة منزل ثرثرة.

25. Chungo – سيئة أو صعبة أو مراوغة.

26. Sobón / a – شخص شديد الحساسية.

27. إمبالاجار – أن تطغى عليها شيء حلو.

28. بوكاتشانكلا – فم كبير أو ثرثرة.

29. Tapear – للخروج وأكل التاباس.

30. أبابشار – معانقة شخص بحنان.

31. رومبير – الخروج للحفلة.

32. شيلا – مصطلح عام للبيرة.

33. Facha – شخص لديه شعور فاشون ، ولكن يمكن أن يعني الفاشية.

34. جاناس – الرغبة أو الدافع لفعل شيء ما.

35. Pendejo / a – مصطلح قوي للأحمق.

36. Achuchar – إعطاء ضغط كبير أو عناق.

37. Gilipollas – إهانة قوية إلى حد ما تعني رعشة.

38. Pinche – يستخدم في المكسيك ؛ إهانة مماثلة لعنة.

39. زانغانو / أ – شخص كسول أو متهرب.

40. Hacerse mala sangre – للحصول على العمل أو الانزعاج.

41. بابوسو / أ – شخص سخيف أو أحمق ، يعني أيضا غروي.

42. تشابوزا – وظيفة فاشلة أو شيء تم القيام به بشكل سيء.

43. Tiquismiquis – منتقي أو شخص صعب الإرضاء.

44. مونتار أون بولو – لجعل مشهد كبير.

45. بيتاردو / أ – شخص مزعج أو مفرقعات نارية.

46. Estar en Babia – أن تكون أحلام اليقظة أو مشتتة.

47. Jiñar – أن تكون خائفا ، وغالبا ما تستخدم في إسبانيا.

48. فليبار – أن تفزع أو تندهش.

49. جيسك – طريقة عامية لقول “هذا هو” أو “إنه كذلك”

50. Enchilarse – الإفراط في تناول شيء حار.