Japanese expressions for expressing sympathy and condolences

In the Japanese language, expressing sympathy and condolences is an important aspect of social etiquette. The language has specific expressions and vocabulary that are used to convey empathy, support, and respect during times of sorrow or difficulty. Understanding these expressions can significantly enhance your ability to communicate effectively and sensitively in Japanese. Here, we will explore some key phrases and vocabulary that are essential for expressing sympathy and condolences in Japanese.

お悔やみ申し上げます (O-kuyami mōshiagemasu)
This formal expression is commonly used to offer condolences, particularly in writing or during formal occasions. It translates to “I offer my condolences.”
先生のご尊父のご逝去に際して、心からお悔やみ申し上げます。

ご愁傷様です (Go-shūshō-sama desu)
This phrase is used to express sympathy towards someone who is grieving. It can be translated as “You have my deepest sympathy.”
大変な時期にご愁傷様です。何かお手伝いできることがあれば、教えてください。

心よりお見舞い申し上げます (Kokoro yori o-mimai mōshiagemasu)
This expression is used to say “I sincerely wish you a speedy recovery.” It is often used when someone is ill or has suffered an injury.
ご病気のことを聞いて、心よりお見舞い申し上げます。

お体を大切に (O-karada o taisetsu ni)
This phrase means “Take care of your health.” It is a gentle reminder to someone to look after their health, especially if they have been ill or are going through a tough time.
これから寒くなりますので、お体を大切にしてください。

困ったときはいつでも言ってください (Komatta toki wa itsudemo itte kudasai)
This means “Please let me know whenever you are in trouble.” It is a supportive phrase offering help whenever the other person needs it.
困ったときはいつでも言ってください、力になりますから。

何かお手伝いできることがあれば教えてください (Nani ka o-tetsudai dekiru koto ga areba oshiete kudasai)
This expression translates to “Please let me know if there is anything I can help with.” It is a polite offer of assistance to someone who may need support.
何かお手伝いできることがあれば教えてください、喜んでお手伝いします。

辛いでしょうが、頑張ってください (Tsurai deshō ga, ganbatte kudasai)
Translating to “It must be hard, but please do your best,” this phrase is used to encourage someone who is going through a difficult time.
辛いでしょうが、頑張ってください、私たちはいつも支えています。

力になりたいです (Chikara ni naritai desu)
This phrase means “I want to be of help.” It is used when expressing a desire to support someone in any way possible.
あなたのために力になりたいです、何でも言ってください。

心からお悔やみを申し上げます (Kokoro kara o-kuyami o mōshiagemasu)
This is another way to offer heartfelt condolences. It emphasizes that the sentiment comes from deep within the heart.
突然の悲報に接し、心からお悔やみを申し上げます。

ご冥福をお祈りします (Go-meifuku o o-inori shimasu)
This phrase means “I pray for the repose of the soul.” It is typically used in religious contexts or when addressing the death of someone.
故人のご冥福を心からお祈り申し上げます。

Understanding and using these Japanese expressions appropriately can greatly aid in communicating empathy and respect in situations that require expressing sympathy or condolences. Whether you are speaking to a friend, a colleague, or an acquaintance, these phrases will help you convey your support and understanding during difficult times.

Enhance Your Language Skills with AI

Talkpal is an AI-powered language teacher. Learn 57+ languages 5x faster with innovative technology.